Сталин
Черчилль
Рузвельт
совместная борьба с нацизмом

Павлов В.Н.

21 сентября 1941 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 255. Л. 102–109.

Перевод на русский язык – подлинник, машинописный текст с рукописной правкой, подпись-автограф переводчика В.Н. Павлова, помета «О.П.» – автограф [А.Н. Поскребышева], пометы неустановленного лица фиолетовыми чернилами.

Оригинал на английском языке – подлинник на бланке премьер-министра Великобритании, машинописный и типографский текст, текст черными чернилами и подпись-автограф У. Черчилля.

30 сентября 1941 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 82. Оп. 2. Д. 1616. Л. 1.

Фотография.

Фотограф не установлен.

18 июля 1942 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 256. Л. 115–119, 126–131.

Подлинник. Оригинал на английском языке, машинописный текст, рукописная правка и пометы графитным карандашом; обращение и подпись-автограф посла Великобритании в СССР А.К. Керра.

14 августа 1942 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 1688. Л. 1, 9, 11.

Фотографии.

Фотограф не установлен.

14 августа 1942 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 257. Л. 17–22.

Подлинник. Оригинал на английском языке. Машинописный текст, перевод с английского языка, подпись-автограф переводчика В.Н. Павлова, помета графитным карандашом (зачеркнутая) – автограф В.М. Молотова, правка фиолетовыми чернилами неустановленного лица, пометы и подчеркивания графитным карандашом.

19 августа 1942 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 364. Л. 59–61.

Перевод на русский язык – подлинник, машинописный текст, подпись-автограф переводчика В.Н. Павлова, помета синим карандашом (зачеркнутая) – автограф В.М. Молотова, помета неустановленного лица синими чернилами.

Оригинал на английском языке – подлинник, машинописный текст, подпись-автограф посла США В.Г. Стэндли.

30 марта 1943 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 260. Л. 117–118, 121–123.

Подлинник. Машинописный текст, подпись-автограф переводчика В.Н. Павлова; пометы фиолетовыми чернилами и графитным карандашом.

29 ноября 1943 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 234. Л. 38–52.

Копия. Машинописный текст.

10 февраля 1944 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 266. Л. 46, 47.

Перевод на русский язык – подлинник, машинописный текст, подпись-автограф переводчика В.Н. Павлова.

Оригинал на английском языке – подлинник на бланке премьер-министра Великобритании, машинописный и типографский текст, обращение и подпись-автограф У. Черчилля.

18 апреля 1944 г.
Российский государственный архив социально-политической истории
Ф. 558. Оп. 11. Д. 368. Л. 47.

Заверенная копия. Машинописный текст