Нота посла Великобритании А. Керра В.М. Молотову с текстом личного и строго секретного послания У. Черчилля И.В. Сталину об организации встречи в Тегеране
Подлинник.
Оригинал на английском языке, машинописный текст, обращение и подпись-автограф посла Великобритании в СССР А.К. Керра.
Перевод на русский язык. Машинописный текст, подпись-автограф переводчика В.М. Бережкова, подчеркивание в тексте и помета графитным карандашом неустановленного лица.
«Я обдумывал нашу встречу глав правительств в Тегеране. Надежные подготовительные мероприятия должны быть проведены для обеспечения безопасности в этом, до некоторой степени слабо контролируемом, районе. <...>
Я предлагаю также, чтобы в будущей переписке по этому вопросу мы пользовались выражением "Каир Три" вместо Тегерана, которого больше не следует упоминать, а также, что условным наименованием для этой операции должно быть слово "Эврика"...»